haiaku koi yo!tegoshi desu!
Tegoshi_desu
read my profile
sign my guestbook

Visit Tegoshi_desu's Xanga Site!

Name: Yuya
Gender: Male


Expertise: Photobucket - Video and Image Hosting Photobucket - Video and Image Hosting


Message: message me


Member Since: 6/19/2006

SubscriptionsSites I Read
lovesin_motion
Akira_X_ninja
DisDaFLYpnai

Blogrings
Johnny's Jimusho
previous - random - next

Japanese Translations
previous - random - next

~''+-~Kattun*^#!
previous - random - next

=~*~*JRock is my ANTI-drug~*~*=
previous - random - next

Kamenashi Kazuya
previous - random - next


Posting Calendar

|<< oldest | newest >>|
view all weblog archives

Get Involved!

Suggest a link

Recommend to friend

Create a site


Wednesday, August 30, 2006

hey everyone! I am so sorry for not commenting on your xangas!

so what I have to say is this, because I have 2 xangas it is very hard to keep up with both of them. I will keep this one but I probably won't be writing in it. It will probably go back to its original purpose of being a translation blog.

so to all of you who are subscribed, or to anyone that may run across this in the future, please come to my other xanga! I love making friends, espcially when they are into the same things as me and seeing as a lot of my friends from here like Johnny's I'd like to stay friends!

so please, leave a comment on my other xanga letting me know you read this! I look forward to hearing from all of you!

so my other xanga is:

http://www.xanga.com/okii_tako


Saturday, July 29, 2006

hey, mina genki?!

so what has everyone been up to?

lately my computer caught this virus and then my dad fixed and we thought everything was peachy, and then the little sucker came back. so now I have no more internet in my room *sad face*

but on a slightly more intersting note, me and my dad staied up till three in the morning watching KAt-tun videos ( utawara, making of, signal PV, ...) and he made fun of it the whole time, and I have to say it was funny. but I still adore Kat-tun and their dorkieness XD

so.... I don't know what else to say...

 Akanishi Jin- care


Wednesday, July 12, 2006

hey people, sashibure, ne?

so, I'm back from Japan and I'm missing it already!!! I can't wait till I get another chance  to go back. I really hope I can go to school there next yer XD.

well, I'm still trying to work on the shisso project but because the mods are off to Japan now its kinda on a break, so I don't know what to translate. if anyone has anything, feel free to ask. I need something to work on :)

ah, I'm waiting for Kat-tun's signal PV, its driving me nutts! I've heard the song, along with I'll be with you, and the brand new one used for the opening for Sapuri. I love them all. four new songs since real face, I think they're doing pretty good.

 Kat- Tun signal preview

::update::

so, someone has finally brought 'signal' to youtube.com! so no more waiting, yay!

but if any of you come across hiragana, kanji, or both forms of the lyrics can you let me know? I would like to try and translate the song :)

 KAT-TUN- signal PV


Monday, June 26, 2006

hey mina-san? ogenki desu ka?

sa...so lately I haven't been doing any translations of songs, but rather I'm trying to work on that movie I told you guys I was going to help subb. its a challenge, but hopefully it will work out in the end.

so, I'm moving my horse tomorrow, and then on wednesday I'm leaving for Japan. I've got so many things to do between now and then and I don't know how I'm going to pack them into two days....

so if you want to see it, here is the trailer for the movie I am helping with. It's called Shisso, and it stars Tegoshi Yuya in it. the trailer has been subbed by someone, so I thought you may want to see it.

ja ne

 Shisso trailer


Wednesday, June 21, 2006

Currently Listening
Real Face
By Kat-Tun
see related

konnichi wa mina-san!

I know its kinda old, but I just got done translating NewS's Kibou~Yell~. Translating can be frustrating, but once your done, it's really worth it. my favorite line in the whole song would have to be this:

Jidai ga kawatte mo nagashita namida no kachi wa
Kawara nai yo daiji na takara mono

well, I signed myself up for a major project. the Tegoshi_daily community had a post asking forr translater wanting to subb tego's movie Shisso. and since this is the kind of thing I've always wanted to do, but never had an oppertunity to do so, I went for it. wish me luck!

so, I hope you enjoy the song! ( and I hope I did a good job on translating it...)

 newS- Kibou~ Yell ~

Hooray! Hooray! From me to you

Hooray! Hooray! I want to send it

Good luck to you who aims for the dream

 

Fight for win. Get back & thru.

It’s time to go. Fly high wiz news

 

Riding in the wind that faces south,

Both courage and hope set in with the changing season,

So do you and me

 

When alone, fearing self-confidence,

Remember the promise made that day,

Run towards the happiness that is calling you

 

Hooray! Hooray! From me to you

Hooray! Hooray! I want to send it

On the back of you who is trying hard, we’ll be together

Hooray! Hooray! The sweat from this form

Hooray! Hooray! Everything is wonderful

Good luck to you who aims for the dream

 

(bounce bounce bounce wiz me bounce bounce bounce wiz me)

 

riding on the fast rhythm of your chest

understanding that you can make this possible

you and me hit this new door

 

times change, but as for the value of the tears that flow,

they will never change; a cherished treasure

 

fight for the win. Get break & thru.

It’s time to go. Fly high wiz news

N.E.W.S. North. Est. West. South. Do the best! Feel the glory!

V.I.C.T.O.R.Y.

Fly high wiz news

 

Exceed in this night of many thousand stars, yell of change,

Because I will be watching you from here without confusion,

Run!

 

Hooray! Hooray! From me to you

Hooray! Hooray! I want to send it

On the back of you who is trying hard, we’ll be together

Hooray! Hooray! The sweat from this form

Hooray! Hooray! Everything is wonderful

Good luck to you who aims for the dream!

Good luck to you who aims for the dream!



Next 5 >>